본문으로 바로가기

한동안  중국어공부 자료 업로드가 뜸했던거 같네요. 다시 정신차리고 열심히 중국어 공부해보아요~~ 오늘은, ▶중국드라마로 중국어공부하기 상애천사천년2를 보면서 극중에 멜로디가 좋은 插曲 (chāqǔ OST)가 있어서 찾아보았습니다. 쓰니엔찡구어 요우짜이라이구어~ 흥얼흥얼 귓가에 맴도는 이 노래를 오늘 포스팅하기로 결정!! 중국어 가사랑 병음발음 같이 올려드릴게요.

극중에 나온 장면과 함께 들으시려면 위 영상으로 감상하시고, 노래가 전체가 나오진 않아서 가사 보면서 쭈욱 들으시려면 아래 영상으로 감상하시기 바랍니다. 가사를 보면 이별한 후에 절절한 마음을 전달하는 애잔한 노래입니다.



드라마 제목이 相爱穿梭千年 이니까 같은 穿 한자를 따서 주제곡 제목을 붙인게 아닌가 싶습니다. 가수 화천위는 2013년 후남위성방송(湖南卫视)의 “콰이러난성(快乐男声)" 프로그램의 우승자이고요. 노래 들어보시면 알겠지만 목소리가 감미롭고 참 좋습니다. 오디션 프로그램 우승자답게 실력이 있네요. (외모도 준수하잖아?!)




相爱穿梭千年2 - 穿心

상애천사천년2 - 천심


歌手 - 华晨宇

가수 - 화천위

huáchényŭ



========================


你要保重 没有我陪你 

寒冷夜里 我会担心 


nǐyàobǎozhòng méiyǒuwǒpéinǐ

hánlěngyèlǐ wǒhuìdānxīn


건강해야돼요 내가 없더라도

추운 밤에도 당신을 걱정하네요


保重 건강 유의하다, 몸조심하다

寒冷 한랭하다


照顾自己 不能再宠你 

我苦笑着 面对那次 别离 


zhàogùzìjǐ bùnéngzàichǒngnǐ

wǒkǔxiàozhe miànduìnàcìbiélí


스스로를 챙기세요 더이상 보살펴줄 수 없어요

쓴웃음 지으며 그때의 이별을 마주하네요


照顾 돌보다

宠 총애하다 

苦笑 쓴웃음 짓다

别离 이별


========================


时光过了好久 

我还期待邂逅 


shíguāngguòlehǎojiǔ

wǒháiqīdàixièhòu


세월이 많이 흘러도

나는 여전히 그대와의 만남을 기대하고


时光 세월

邂逅 우연히 만나다


千言万语也不够 

代替我要紧紧把你相拥 


qiānyánwànyǔyěbúgòu

dàitìwǒyàojǐnjǐnbǎnǐxiāngyōng


千言万语 수많은 말

代替 대신하다

紧紧相拥 서로 부둥켜안다, 꼭 끌어안다


천마디 말로도 부족하죠

나를 대신해 당신을 꼭 안아주어요


========================


思念经过又再来过 

无法让你也感受 

像针在心头自由穿梭 

你却不会懂 


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

wúfǎràngnǐyěgǎnshòu

xiàngzhēnzàixīntóuzìyóuchuānsuō

nǐquèbúhuìdǒng


그리움은 지나고 또 오는데

당신도 느끼게 할 방법 없네요

마음속에 바늘이 오가듯 괴롭지만

당신은 모를거에요


思念 그리워하다

经过 거치다

感受 느끼다

心头 마음속

穿梭 왕래하다


思念经过又再来过 

你会在哪里停留 

你转身的巷口 

我在那等你不走


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

nǐhuìzàiNǎlǐtíngliú

nǐzhuǎnshēndexiàngkǒu

wǒzàinàděngnǐbùzǒu


그리움은 지나고 또 오는데

당신은 어디에 머물러 있나요

당신이 돌아보던 그 골목

나는 그곳에서 당신을 계속 기다립니다


停留 잠시 머물다

转身 몸을 돌리다

巷口 골목길 어귀


========================


时光过了好久 

我还期待邂逅 


shíguāngguòlehǎojiǔ

wǒháiqīdàixièhòu


세월이 많이 흘러도

나는 여전히 그대와의 만남을 기대하고


千言万语也不够 

代替我要紧紧把你相拥 


qiānyánwànyǔyěbúgòu

dàitìwǒyàojǐnjǐnbǎnǐxiāngyōng


천마디 말로도 부족하죠

나를 대신해 당신을 꼭 안아주어요


========================


思念经过又再来过 

无法让你也感受 

像针在心头自由穿梭 

你却不会懂 


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

wúfǎràngnǐyěgǎnshòu

xiàngzhēnzàixīntóuzìyóuchuānsuō

nǐquèbúhuìdǒng


그리움은 지나고 또 오는데

당신도 느끼게 할 방법 없네요

마음속에 바늘이 오가듯 괴롭지만

당신은 모를거에요


思念经过又再来过 

你会在哪里停留 

你转身的巷口 

我就在那等你不走 


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

nǐhuìzàiNǎlǐtíngliú

nǐzhuǎnshēndexiàngkǒu

wǒzàinàděngnǐbùzǒu


그리움은 지나고 또 오는데

당신은 어디에 머물러 있나요

당신이 돌아보던 그 골목

나는 그곳에서 당신을 계속 기다립니다


========================


想让时间倒流 

回到记忆源头 


xiǎngràngshíjiāndàoliú

huídàojìyìyuántóu


처음으로 시간을 되돌리고 싶어

기억의 처음 그때로


倒流 역류하다, 거꾸로 흐르다

源头 근원지, 시작부분


相遇的时候 

重新来过 


xiāngyùdeshíhou

chóngxīnláiguò


처음 만난 그 순간이

다시 오기를


相遇 만나다, 마주치다

重新 다시, 재차


========================


思念经过又再来过

无法让你也感受

像针在心头自由穿梭

你却不会懂


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

wúfǎràngnǐyěgǎnshòu

xiàngzhēnzàixīntóuzìyóuchuānsuō

nǐquèbúhuìdǒng


그리움은 지나고 또 오는데

당신도 느끼게 할 방법 없네요

마음속에 바늘이 오가듯 괴롭지만

당신은 모를거에요


思念经过又再来过 

你会在哪里停留 

你转身的巷口 

我在那等你不走


sīniànjīngguò yòuzàiláiguò

nǐhuìzàiNǎlǐtíngliú

nǐzhuǎnshēndexiàngkǒu

wǒzàinàděngnǐbùzǒu


그리움은 지나고 또 오는데

당신은 어디에 머물러 있나요

당신이 돌아보던 그 골목

나는 그곳에서 당신을 계속 기다립니다





댓글을 달아 주세요